Las palabras correctas, en el tono adecuado.

Traducir no es sustituir palabras: es trasladar ideas, matices y emociones de un idioma a otro.

Como filóloga y traductora con experiencia en distintos sectores, garantizo textos claros, precisos y adaptados a tu público.

Cada texto tiene un propósito: informar, convencer, emocionar.

¿Cómo puedo traducirte?

01

Traducción jurada

Documentos con validez legal y oficial.

Ideal para trámites administrativos, contratos, certificados y expedientes académicos.

02

Traducción literaria

Novelas, cuentos, ensayos y textos creativos.

Mantengo el estilo, el ritmo y la voz del autor para que el lector disfrute la obra en otro idioma.

03

Traducción especializada

Textos técnicos, médicos, empresariales o culturales. Trabajo con rigor terminológico y precisión, siempre adaptados al sector correspondiente.

04

Revisión y post-edición de IA

Traducciones generadas por Inteligencia Artificial que necesitan revisión humana. Ajusto el tono, corrijo errores y aseguro un resultado natural y profesional.

¿Por qué contar conmigo?

Mi labor consiste en asegurar que tu voz cumpla su propósito también en otro idioma.

Mi formación académica, junto con una sólida experiencia internacional, me permite entregar traducciones profesionales, fiables y con la sensibilidad cultural que tu proyecto necesita.

¡Puedes verlo con tus propios ojos (y oídos)!

Animación - Super Wings

7 minutos - Micaela

Escena - Beautiful girls

Publicidad - Intimy XL