Your voice in a different language, in real time
Interpreting is much more than translating words: it is conveying your message clearly, accurately and with the right intention.
With over a decade of experience in conferences, meetings and international events, I can help you break down language barriers o that your communication flows smoothly.
Interpreting is not just speaking another language: it is communicating through intent, voice and emotion.
How can I interpret you?
01
Simultaneous interpreting
The ideal option for onferences and meetings with multilingual audiences.
Immediate translation while you speak, naturally and at a steady pace.
02
Consecutive interpreting
Perfect for press conferences, meetings or training sessions.
I listen, take notes and convey your message with the same impact and accuracy.
03
Liaison interpreting
Designed for interviews, negotiations or small meetings.
Direct, close and flexible communication between two parties.
04
Sworn interpreting
When you need your words to be officially valid.
Certified services for legal and administrative procedures.
05
Remote interpreting
The same quality as always, from a distance.
With technical support and flexibility for your virtual meetings.
Why me?
My training in voice-over and dubbing allows me to bring an extra touch of expression and a natural feeling to the booth, something that attendees always appreciate.
In addition, my international experience and management skills make me a reliable partner for any event, whether face-to-face or off-site.

