La voz que da vida a tus proyectos.

Una voz puede emocionar, guiar o convencer.

Como actriz de doblaje y locutora profesional, pongo mi voz —en español e inglés— al servicio de tus proyectos, cuidando la entonación, el ritmo y la intención para que tu mensaje llegue de forma clara y cercana..

La diferencia está en cómo suena el mensaje.

¿Cómo puedo locutar?

01

Audiolibros

Narraciones expresivas y naturales que envuelven al oyente.

Una voz que acompaña, emociona y da vida a cada historia.

02

Audioguías

Claridad, ritmo y tono cercano para hacer que museos, exposiciones o recorridos sean más accesibles, atractivos y memorables.

03

Proyectos bilingües

Locuciones en español e inglés para llegar a públicos internacionales.

La misma voz en dos idiomas para transmitir coherencia y profesionalidad.

¿Por qué contar conmigo?

Mi labor consiste en asegurar que tu voz cumpla su propósito también en otro idioma.

Mi formación académica, junto con una sólida experiencia internacional, me permite entregar traducciones profesionales, fiables y con la sensibilidad cultural que tu proyecto necesita.

¡Puedes verlo con tus propios ojos (y oídos)!

Audiolibros

Libros